這件事,顧采薇做得漫不經心,杜逸小心遮掩,雙方都自以為不過是件小事,悄無聲息的就過去了,卻不知道這一幕早已經落了有心人眼中。
這個有心人自然就是長寧侯府的主人杜雋清。
此時杜雋清剛忙完手頭的事,就見小妾麗娘那邊的丫鬟又過來了。
“侯爺,娘子準備了您最吃的紅豆糕,想請您過去坐坐。”
“不必,你讓安生修養吧!本侯手頭還有事,等忙完了再去看。”杜雋清眉頭微皺,然而說話的時候依然不急不慢,一如往常的清淡,人本聽不出他心里是什麼想法。
丫鬟苦勸不,只得從隨的食盒里取出一盒紅豆糕。“娘子也想到侯爺您或許太忙了,就命婢子特地給侯爺您帶了一份過來。這是剛從桂云樓買來的,還熱著,侯爺您請慢用。”
“嗯,知道了。”杜雋清點點頭,隨手拿起一塊咬了一口。
丫鬟見狀,才歡喜的告辭退下了。
然而,前腳丫鬟才走,后腳杜雋清就扭過頭,將里的紅豆糕給吐了出來。
小廝趕送上一盞茶,杜雋清漱了好幾次口,的眉頭才慢慢舒展開。
小廝趁機問道:“對了,侯爺您中午想吃什麼?”
“你去問世子吧!本侯和他一起用膳。”杜雋清不以為意的說道。
豈料,小廝立馬一臉為難。“這個……世子他已經吃過了。”
“嗯?”杜雋清眉梢一挑,“吃過了?”
小廝點頭。“剛才阿忠過來說的。世子今天又往夫人的院子里去了一趟,然后……”
“然后,他又吃了顧氏做的飯?”杜雋清了然。
“不不不!”小廝忙不迭搖頭,“是夫人扔出來給外頭的野貓吃的薺菜羊餛飩,被世子給撿回去吃了。”
杜雋清眼中霎時浮上一抹驚訝。
“夫人扔出來不要的,他給撿回去?還吃了?吃完了嗎?”
“吃完了吃完了。”小廝忙說道,“十來個小餛飩,他全都吃了,還把湯都喝了,一滴都沒盛。”
杜雋清頓時呆呆坐在原地,許久都沒有說一句話。
小廝也著肩膀站在一旁。以侯爺對夫人的厭惡程度,他當然不敢說夫人一句好話。只是現在這狀況……他又該說什麼才好?
想不到可以說的話,他就干脆不說了。
好一會,杜雋清才慢慢反應過來。“罷了,既然世子吃過了,那本侯就自己吃吧!”
“是!那侯爺您想吃什麼?”
“就吃個薺菜羊餛飩吧!”杜雋清口而出。
“啊?”小廝聞言愣住了。
杜雋清抬眸。“怎麼了?”
“沒什麼,一份餛飩而已,侯爺您想吃,奴才這就讓廚房去給您做!”小廝趕把頭搖得跟撥浪鼓似的,忙不迭轉就去傳話了。
不多時,一碗香噴噴的薺菜羊混飩就送到了杜雋清跟前。
杜雋清夾了一顆餛飩放進里,他立馬眉頭皺。再舀了一勺湯喝下去,他的眉心都已經擰了一個川字。
小廝戰戰兢兢的。“侯爺,您覺得怎麼樣?”
杜雋清眼皮都沒抬一下,就擲地有聲的吐出兩個字——“難吃。”
葉楚月,神武帝國臭名昭著的癡傻醜女,與人“茍且”,生下野孩子。未婚夫成親之日,身穿喜袍從城牆跳下,為情而死。美眸初睜,來自21世紀的古武門主將掀起血雨腥風,一雪前恥!廢物?素手撼帝國,乾坤足下踏!癡傻?運籌帷幄,決勝千裏外。野孩子?帝尊之子,天皇血脈,放眼八荒誰敢放肆?“娘親,外麵有個俊俏的大哥哥,說是我的爹爹。”“讓他帶著錢到後麵排隊去。”某日,帝尊大人邪魅一笑:聽說,你到處跟人說我死了?
穿越到惡毒倒黴的肥婆身上,明九娘哭無淚——前身想謀殺親夫卻作死了自己……醒來時家徒四壁,兒子麵黃肌瘦,相公蕭鐵策恨她入骨。彆人穿越懂醫懂藥懂火,她懂個鳥……語。起袖子加油乾,發家致富奔小康,相夫教子做誥命!蕭鐵策:為了殿下,熬過這一次……這個毒婦...........!
一朝重生掉入美男懷中,美男還要抱她取暖,可是沒想到她在這里遇到了師傅告訴她要遠離的人,可是命運多舛,兩人的緣分死死相連怎麼也分不開了
【主角第三章才登場哦】待業新科狀元考贏了科舉,卻得罪了權貴。為求自保,她上了壽王世子的賊船,從此開啟了我出謀你下令,你算計我埋伏的狗腿生涯。世子許諾:“你若愿為孤效力,待大業一成,孤的身邊必然有你一席之地。”她兢兢業業當幕僚,主上卻在不經意間對她處處撩撥。許澄寧心想,世子意在江山,可不能把他拐帶成斷袖。于是乎,她把心里亂跳的小鹿給拍死了。后來,她被摁在了皇后寶座上。“怎麼突然……”“不是突然,這個位置,只為你而留。”她以為的巧合,皆是他的預謀。從此,她白天在案旁智計無雙,晚上在榻上國色天香。
琥寶兒磕着腦門失憶了,養好傷就被家裏嫁出去。 夫君是諸多女子心儀的夜玹王,英武不凡。 然而據說,這門婚事是她不折手段謀劃來的,王爺根本不想娶她。 琥寶兒過了門,當晚獨守空房,隔日就被挪去小院安置。 不僅見不到王爺,還被立下規矩,不得靠近半步。 她倒是想得開,吃好喝好,隨遇而安,把自己養得白白糯糯。 陸盛珂毫無波瀾,成親無非是走個過場,對他的日常沒有任何影響。 時機一到,他就會把這個礙眼的女人逐出王府。 他以爲,她居心叵測。 直到有一日,他猛然察覺,似乎娶錯人了。 琥寶兒一臉茫然:“這都能弄錯,那我可以走了?” 陸盛珂面無表情,杵在玄關寸步不讓:“嫁進來還想走?” 他是這麼好商量的人? 琥寶兒哪都去不了,陸盛珂攏着這團軟玉,得寸進尺,佔爲己有。 不僅如此,還要叫那些人,爲這場愚弄付出代價。