第28章【不草鳥:祝餘·白·丹木果·尚付鳥】
【祝餘(yu)】《山海經·南山經》
招搖之山,臨於西海之上。多桂多金玉。有草焉,其狀如韭而青花,其名曰祝餘,食之不飢。
譯文:招搖山,有一種草,形狀如韭菜卻長著青的花朵,起名祝餘(yu),吃過後不會覺到飢。
【白(jiù)】《山海經·南山經》
侖者之山。有木焉,其狀如榖而赤理,其汗如漆,其味如飴,食者不飢,可以釋勞,其名曰白,可以玉。
譯文:侖者山。有一種木頭,長得像構樹一樣,但是卻是紅的紋理,它的粘稠的像是油漆一樣,但是味道卻是甘甜的,人吃了它就不會覺到飢,可以解除疲勞,它的名字白,可以用它來染紅玉石。
【丹木(不飢)】《山海經·西山經》
峚(mì)山,其上多丹木,員葉而赤,黃華而赤實,其味如飴,食之不飢。
譯文:峚山山上到是丹木,紅紅的幹上長著圓圓的葉子,開黃的花朵而結紅的果實,味道是甜的,人吃了它就不覺飢。
【(chángfū)(尚付)鳥·狀如羊,九尾四耳】《山海經·南山經》
基山。其多玉,其多怪木。有焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。有鳥焉,其狀如而三首、六目、六足、三翼,其名曰(cháng)(fū),食之無臥。
譯文:基山。有一種鳥,長的像一樣但是長著三個頭,有六隻眼睛,六條,並且長著三個翅膀。名(cháng)(fū),吃了它的,就不會覺到睏乏。
(本章完)
王朝更迭和一場洪災,令神童尚灝與青梅竹馬的小伙伴丁牧云家破人亡,從此天隔一方。八年后,瑨朝國君為中興國家,祭起“文治天下,科技興邦”的大旗,在沙海深處創建以廣博天下能人異士,培育青年英才為目的的“尚方書院”。各路天才少年與紈绔子弟紛迭而來。身負血海深仇的特工尚灝與叫花子丁牧云在書院重聚,與隱姓埋名的皇子結成同盟。少年們在研習各種技能之際,為了各自的陣營與目標斗智斗勇,逐漸完成了從少年到成人的蛻變。
蕭陽被老頭兒一腳踹下山去找美女結婚,剛見到美女,話還沒說兩句……蕭陽:“美女你別沖動,能不能先把你手里的防狼電棍放下?”