當前位置: 湯圓小說 現代言情 暮光之城2:新月 第三章:結束

《暮光之城2:新月》第三章:結束

“今晚照的照片夠多了,”查理一邊說一邊把照相機塞進沙發靠墊之間的隙里,他在照相機上翻了個,“你現在沒必要把整卷膠卷用完。”

德華把他的手從我肩上放下來,不經意地扭出我的懷抱,重新坐進扶手椅里。

我猶豫了一下,接著走過去背靠著沙發坐了下來。我突然到如此恐懼,雙手開始抖起來。我用手按著肚子,把它們藏起來,我把下靠在膝蓋上,盯著面前的電視機屏幕,但卻什麼也看沒見。節目放完的時候,我一也不。我從眼角看到德華站起來。

“我要回家了。”他說道。

查理低頭看著廣告,頭抬也沒抬地回答說:“好的。”

我笨拙地站了起來,跟著德華從大門走出來——就這樣一地坐了那麼久,我的手腳都僵了。他徑直走向他的車。

“你會留下來嗎?”我問道,聲音里不帶一

我期待著他的回答,這樣就不會那麼傷害了。

“今晚不了。”

我沒有追問原因。

他上車開走以后,我仍站在那里,一。我幾乎沒有注意到下雨了,我等待著,不知道自己到底在等待什麼,直到門在我后打開了。

“貝拉,你在干什麼?”查理問道,他吃驚地看見我滿滴著雨水,一個人站在那里。

“沒什麼。”我轉過,拖著沉重的步伐走回屋里。

這是漫長的一夜,我幾乎沒有休息。

窗外一出現朦朧的我就起床了。我機械地穿上服,準備上學,等待著烏云散去,天氣晴朗起來。我吃完一碗麥片后確定線很充分,可以照相了。我先給我的卡車照了一張,接著是房屋的正面。我轉過,給查理房屋附近的森林照了幾張。有趣的是,這片森林一點也不像先前那麼險惡了。我意識到我會想念——這片郁郁蔥蔥,青翠的小樹林的,時間在這里停滯了,周遭充滿著神的氣息,我會懷念這里的一切的。出門之前我把相機放在書包里,我努力把注意力集中在我的新課題上而不去想昨天晚上的事——德華顯然并沒有恢復常態。焦躁不安的覺伴隨著恐懼開始傾襲著我,這樣會持續多久?整整一個上午還是這樣,他靜靜地在我邊走著,似乎從來都沒有看我一眼。我努力地集中神上課,但是就連英語課也沒能抓住我的注意力。貝爾先生把關于凱普萊特夫人的問題重復了兩遍我才意識到他在跟我講話。德華用耳語告訴我正確答案,接著又忽略了我的存在。在吃午飯的時候,沉默仍在繼續。我到自己隨時就要開始尖了,然后,為了分散注意力,我傾斜著過了那條看不見的分界線,與杰西卡說起話來。

Advertisement

“嗨,杰西?”

“什麼事,貝拉?”

“你能幫我個忙嗎?”我把手到書包里,問道,“我媽媽要我給我的朋友們照幾張照片,在剪簿上,這樣吧,你能幫我給每個人照張相嗎?”

我把照相機遞給

“當然可以啦。”咧開笑了起來,接著就拍下邁克滿是飯的鏡頭。

和我預料的一樣,相片大戰開始了。我看著他們把照相機從餐桌上傳過來傳過去,咯咯地笑著,搖晃著,抱怨著被拍到了。奇怪的是,這一切似乎很孩子氣。也許我今天的緒不是正常的人類該有的。

“噢-哦,”杰西卡把照相機還給我的時候抱歉地說,“我想我們把你的膠卷用完了。”

“沒關系,我想我已經拍好我需要的其它東西的照片了。”

放學后,德華默默地送我到停車場。我今天要打工,這一次,我到很高興。德華與我在一起的時顯然無濟于事,或許他獨自一個人會更好。

我在去牛頓戶外用品商店的路上把膠卷放在了施利福特威超市,然后在下班的路上取了照片。回到家,我簡單地跟查理說了“嗨”就從廚房里拿了格蘭諾拉麥片,腋下藏著裝著照片的信封匆匆地跑進樓上我的房間。

我坐在床中間,大聲地著氣。照片中的德華和他在現實生活中一樣漂亮,照片中的他含脈脈地凝視著我,過去幾天他從沒這樣地看過我。有人能如此……如此……得難以形容,這幾乎是種神的事,千言萬語也比不上這張照片。

我立即快速地翻著這堆照片,接著把其中的三張并排鋪在床上。

第一張是德華在廚房,他的眼睛流出寬容,逗樂的表。第二張是德華和查理一起在看娛樂育節目網節目,不同的是德華的神嚴肅,這張照片里的他,眼神警惕而矜持。不過他還是那麼驚人的麗,但是他的臉更冷漠,更像一尊雕像,更缺生機。

Advertisement

最后一張是德華和我并排站在一起的照片,看起來有些笨拙。德華的臉和上一張一樣冷漠,像雕像一般。但是那不是這張照片最令人不安的地方,兩個人之間的對比令人痛苦,他看起來像神一樣,而我看起來那麼平凡,就算在人類中,我也很普通,這幾乎令人有些慚愧。我帶著討厭的心翻著照片。

我沒做功課,熬夜把照片放進了相冊,用圓珠筆在所有的相片下方寫上標題,名字和日期。到我和德華的合影時,我沒看多久就把它對折起來,把德華的那面朝上在了金屬拉環下面。

做完之后,我把第二套照片塞進了一只新信封,給蕾妮寫了一封長長的謝信。

德華還是沒有過來,我不想承認我那麼晚還不睡的原因,不過,當然是因為他。我努力回憶上次他像這樣沒有理由,沒有電話……疏遠我的時候,他從來都沒這樣做過。

又一次,我沒有睡好覺。

上學的時候況還是和兩天前一樣,默默無語、令人沮喪、讓人害怕的氣氛揮之不去。看到德華在停車場等我,我有些欣,但是這種覺很快就消失殆盡了。他還是那樣,除了可能離我更遙遠一些。

記住造的原因很困難,對我而言生日似乎已經是很遙遠的事了。要是回來就好了。趕快回來!在這一切失去控制之前。

但是我不能指趕快回來。我決定了,要是我今天不能和他談談,真正意義上的談話,那麼我明天就去找卡萊爾。我得做些什麼。

放學后,德華和我會把話談開,我答應自己,我不打算接任何借口。

他陪我走到卡車旁,而我則使自己堅強起來,提出我的要求。

Advertisement

“你介意今天我過來嗎?”在我們上車之前,他問道,他比我反應更快。

“當然不介意。”

“現在嗎?”他又問道,一邊替我把門打開。

“當然啦,”我努力使聲音保持平靜,盡管我不喜歡他急切的語氣,“我回家的路上會順道兒給蕾妮寄封信,我會在家等你的。”

他看著乘客座上厚厚的信封,突然,他從我面前探過子一把把信封搶了過去。

“我去寄吧,”他輕輕地說道,“我還是會先到家等你的。”他臉上出我最喜歡的狡黠的笑容,但是覺不對勁,他的眼里并沒有笑意。

“好吧。”我應和著說,但我卻無法出笑容。他關上門朝他的車走過去。

他的確比我早到家。我把車停在門口時,他已經把車停在了查理的車位上。那是個壞兆頭。那麼,他沒打算留下來。我搖了搖頭,深吸一口氣,努力找到些許勇氣。

我正要下車的時候,他從自己的車上下來,走過來迎接我。他出手拿過我手中的書包,這很正常。但是,他把書包又扔回座椅上,這卻不正常。

“過來和我走走。”他一邊牽起我的手,一邊毫無地提議說。

我沒有回答,也想不出拒絕的方式,但是我立刻意識到我想拒絕。我不喜歡這樣,這樣很糟糕,這樣非常糟糕,這個聲音在我腦海里一遍又一遍地重復。

但是他沒有等我回答,便牽著我徑直來到院子的東邊和森林界的地方。我很不愿地跟著他,努力在驚慌中理清思緒。這是我想要的,我告訴自己,這是談清楚一切的機會。既然如此,為什麼這種驚慌使我無法呼吸呢?我們走進森林沒幾步,他就停了下來,在這里我們還能找到回去的路——我仍然看得見房子。出來走走。德華靠在一棵樹上,注視著我,我讀不懂他臉上的表

Advertisement

“好吧,我們談談吧。”我說道,聽起來比覺到的要勇敢些。

他深吸了一口氣。

“貝拉,我們要走了。”

我也深吸了一口氣。這是可以接的選擇,我想我已經準備好了,但是我還是得問清楚。

“為什麼是現在?再過一年——”

“貝拉,時間到了,我們究竟還能在福克斯待多久呢?卡萊爾幾乎活不過三十歲,而他現在就要三十三了,無論如何,我們要重新開始了。”

他的回答令我迷不解。我以為離開的意思是讓他的家人寧靜地生活。如果他們要離開的話,為什麼我們要離開?我盯著他,努力地弄清楚他想表達的意思。

他冷漠地回著我。

一陣極其反緒涌上心頭,我意識到我誤會他的意思了。

“你說我們時——”我輕聲說道。

“我的意思是我的家人和我自己。”每個詞都是單獨的,意思再清晰明了不過。

我機械地來回搖著頭想搞清楚是怎麼回事。他等待著,沒有表現出毫地不耐煩,過了好幾分鐘我才能說話。

“好吧,”我說,“我和你一起走。”

“你不能,貝拉,我們要去的地方……不適合你。”

“有你的地方就是適合我的地方。”

“我對你沒好,貝拉。”

“別傻了,”我讓自己聽起來很生氣,但是聽起來好像是在乞求,“你是生活中最好的部分。”

“我的世界不適合你。”他冷酷地說道。

“發生在賈斯帕上的事——那沒什麼大不了的,德華!那沒什麼!”

“你說對了,”他承認道,“那正是我們料到會發生的事。”

“你答應過我的!在菲尼克斯,你答應過我你會留下來——”

“只要那樣對你來說是最好的。”他打斷我,糾正我的措辭。

“不!這是關于我的靈魂的,難道不是嗎?”我憤怒地大聲道,所有的話在我心中炸開了鍋——不知道為什麼,這些話聽起來還是像祈求。“卡萊爾跟我說過這件事,我不在意,德華,我不在意!你可以帶走我的靈魂,我不想沒有你——我的靈魂已經是你的了!”

他深吸了一口氣,眼睛空地盯著地面,好久。他的角扭曲了一點點,不過非常細微,難以察覺。他終于抬起頭,但眼神已經不一樣了,變得更加堅定——就像態金凝固了一樣。

“貝拉,我不想你跟我一起走。”他慢慢地說出這些確的措詞,冷漠的視線落在我的臉上,注視著我逐漸領會到他真正的意思。

“你……不……要我去?”我試探著說出這些話,被它們傳遞出來的信息、排列的順序弄迷糊了。

“不要。”

我不明就里地盯著他的眼睛,他毫無歉意地回視著我。他的眼睛像黃玉一樣——堅明,也很深邃。我到我能看他眼里很深很深的地方,但是在深不見底的地方我看不到一與他剛剛所說的話相矛盾的地方。

“好吧,那會改變許多事。”我的聲音聽起來平靜而理智,這倒令我到很意外。這肯定是因為我已經如此麻木不堪了。我無法弄明白他正在跟我說的話,那些話仍然沒有意義。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: