當前位置: 湯圓小說 現代言情 暮光之城2:新月 第十八章:葬禮

《暮光之城2:新月》第十八章:葬禮

“你聽我說,雅各布?布萊克”

但是顯然他并沒有在聽。他很快回過頭去,好像聽到有人在另一個房間喊他的名字似的,雙眼園瞪,變得僵,然后開始發抖。我也不覺停下來聽,但是什麼也沒聽到。

“再見,貝拉。”他出這幾個字,然后朝前門走去。

我追在他后面,問:“是什麼?”

只是他一轉,我便撞上了他,他里咒罵著什麼,然后又轉過去,把我撞到一邊,我踉蹌了幾步,跌倒在地上,我的腳絆倒了他的腳。

“該死,誒喲!”在他很快把腳出來時我抗議地道。

他繼續往門口走去,我則艱難地站了起來。突然,他又愣住不了。

地站在樓梯腳下。

“貝拉。”語塞了。

我匆忙站起來,蹣跚地走到邊。的雙眼有些茫然,臉比骨頭的還要白,纖細的軀因為心的波瀾而抖。

,怎麼啦?”我道,用手捂住的臉,希能使平靜下來。

德華。”只吐出了三個字。

聽到這話,我的比大腦反應更快。一開始我還不明白房子為什麼在旋轉,不知道凄涼的臉怎麼會和德華有關,而這時我的已經開始搖擺,大腦還來不及找到答案,我便已失去了知覺。

樓梯傾斜了,而且傾斜的角度很奇怪。

雅各布生氣的聲音突然回想在我耳邊,是一些很俗的咒罵。我模模糊糊到有些反,他的那些新朋友顯然給他帶來了壞影響。

我發現自己躺在沙發上,卻不知道是怎樣躺倒這里的,雅各布還在耳邊咒罵,覺像是地震了,沙發有些晃

“你對做了些什麼?”他責問道。

Advertisement

沒理他:“貝拉?貝拉,快醒醒,我們得趕快。”

“別過來。”雅各布警告

“鎮定點,雅各布?布萊克,”命令道,“你不想在邊這樣做。”

“我集中注意力沒有什麼困難。”他反詰道,但是聲音更加冷靜了。

?”我的聲音很虛弱,“發生了什麼事?”我問道,雖然事可能是我不愿意聽到的,但我忍不住要問。

“我不知道,”突然痛哭道,“真不知道他在想什麼?!”

我忍著頭痛,盡力坐起來。過了一會兒才意識到自己抓著的是雅各布的胳膊,在抖的不是沙發,而是雅各布的胳膊。

的包里拿出個銀的電話來,迅速撥了個號碼,的手指的很快,因而看不清撥號的作。

“羅斯,我現在要和卡萊爾說話。”的聲音很急促,“好的,等他一回來就告訴我。不對,我會在飛機上。對了,你有任何德華的消息嗎?”

這時停了下來,仔細聽電話那段的回答,每一秒鐘,的表變得更加驚訝,雙因驚駭而張開,形一個“O”字形,手上的電話在抖。

“為什麼?”吁吁地問,“為什麼你要這麼做,羅莎莉?”

不知道對方做了什麼回答,的下頜因生氣而繃著,雙眼冒出怒火,瞇了起來。

“這個,從兩方面講,你都做得不對,羅莎莉,這是個問題,你不覺得嗎?”生氣地問道,“對,沒錯、一點事兒也沒有——是我錯了這個說來話長但是關于那點你錯了,所以我要打電話來沒錯,我看到的就是這個。”

轉過頭看著我,流出痛苦的神

Advertisement

,”我很快說道。我得搶在前面說,而接下來的話摧毀了我生命中剩的一切,“,卡萊爾回來了,他剛打過電話”

愣愣地看著我,空地問:“什麼時候?”

“就在你回來前半分鐘。”

“他說什麼了?”現在開始集中注意力了,等待我的回答。

“我沒和他說話。”說著,我看了看雅各布。

嚴厲地瞪著雅各布。他退了,但還是站在我邊,他笨拙地坐下,好像是要用他的來擋住我似的。

“他找查理,我告訴他查理不在。”雅各布憤慨地答道。

“就這些了?”用冰冷的聲音問道。

“然后他就掛了我的電話。”雅各布應答道。他的脊椎骨一陣戰栗,我也因此被震了。

“你告訴他查理在葬禮上。”我提醒他。

很快轉過頭看著我問:“他是怎麼說的?”

“他說:‘他不在這兒,’然后卡萊爾問查理在哪兒,雅各布說,‘在葬禮上’。”

發出一聲,突然跪在地上。

“告訴我。”我輕聲說。

“電話上的不是卡萊爾。”無助地說。

“你認為我說謊?”在我邊的雅各布道。

沒理他,專注地看著我困的臉。

“是德華,”低聲說,“他以為你死了。”

我的大腦又恢復運轉了,的話并不是我最害怕聽到的,我到如釋重負。

“羅莎莉告訴他我自殺了,不是嗎?”我一邊說,一邊如釋重負地嘆了口氣。

“沒錯。”答道,眼睛里又閃現出憤怒的神

“從的角度來看,的確認為這就是事實。他們過于依賴我的視覺了,而我的視覺并不完。但是居然尋找到他,把這事告訴他了!難道不知道或者不在乎”的聲音帶有恐懼,漸漸地去。

Advertisement

德華打電話來的時候,他以為雅各布說的是我的葬禮。”我突然意識到了。想到剛才曾經離他那麼近,和他的聲音只有幾英寸的距離,我到一陣刺痛。我抓著雅各布的手臂,指甲深深陷進了手臂中,但是他沒有毫退

奇怪地看著我,“你一點也不難過。”喃喃地說。

“咳,他打電話來時時機的確不巧,但是一切都會弄明白的。下次他再打電話來,有人會告訴他到底什麼”說著說著我沒了聲音。地看著我,期待我留在嚨里的話。

他為什麼這麼驚恐呢?問什麼一臉的痛苦、疑和恐懼?剛才在電話中為什麼和羅莎莉那樣說話?和看到的有關還有羅莎莉的自責;羅莎莉對于任何發生在我上的事從未到自責,但是如果傷害了的家人,傷害了的哥哥

“貝拉,”輕聲說,“德華再也不會打電話來了,他相信說的。”

“我不明白。”我一字一頓地說,費力地出這句話,開始向我解釋。

“他要去意大利”

聽到這兒,我的心跳了一拍。

這時我的腦海又回德華的聲音,這聲音并不是我的錯覺,而是留在記憶中的平和的聲音,但是這個聲音足以穿我的脯,在我的中留下一道裂口。這些話是他深著我的時候說的,他當時對我的我深信不疑。

沒有你我活不下去!記得他是在我們一起看羅歐與朱麗葉死去時說這話的,恰恰就在這個房間,但我不知道該怎麼個死法我知道艾特和賈斯帕一定不會幫我的所以我想也許可以去意大利,犯點事,激怒沃爾圖里我們不能激怒他們,除非自己想找死!除非自己想找死!

Advertisement

“不!!”我幾乎尖聲道,和剛才的輕聲喃語比起來,這聲音非常大,我們大家都跳了起來,當我意識到看到了些什麼時,頓時沖上臉來:“不!不!!不!!!不!!!!他不能!他不能那樣做!!”

“當從你的朋友的電話中得知已無法挽救你了,他就下定了決心。”

“但是他他離開了!他再也不想要我了!這樣又有什麼不同?他知道我早晚會死的!”

“我想他從來沒想過要比你活得長。”很快答道。

“他怎麼敢這樣做?!”我道,跪在了地上,雅各布不確定地站在和我的中間。

“哦,別擋在中間,雅各布!”我絕中,不耐煩地用手肘開全抖的雅各布,到跟前,“我們該怎麼辦?”我央求道,總該有個辦法吧,“我們不能打電話給他?卡萊爾能打電話給他嗎?”

搖著頭,“我第一下就試了。他把電話留在瑞歐的一個垃圾箱里了——有人接了電話”輕聲說。

“你剛才說我們要趕快。趕快做什麼?我們快去做,無論什麼我都做!”

“貝拉,我——我覺得不能讓你去”猶豫不決,沒有說下去。

“讓我去!”我命令道。

雙手搭在我的肩膀上,手指偶爾抓我的肩膀,強調著的話:“我們有可能已經太晚了。我看到他進了沃爾圖里請求被死。”我們倆都瑟了,我的雙眼突然什麼也看不見了,只有眼淚,“現在一切都要看他們的選擇,我必須等到他們作出決定時才能看見。”

“但是如果他們說不,他們也有可能說不的——阿羅很喜歡卡萊爾,不想得罪他——德華還有個備用計劃,他們對城市的保護意識很強。如果德華做點什麼破壞那里的平靜,他想他們會采取行阻止他,他想得沒錯,他們會的。”

我挫敗地看著他,我還不知道現在我們為什麼還要待在這里。

“所以如果他們同意他的請求的話,我們也太晚了。如果他們說不,然后他又很快采取備用方案的話,我們也太晚了。如果他會采用更夸張一點的舉措我們可能還來得及。”

“我們走吧!”

“聽著,貝拉!無論我們是否來得及,我們都會到達沃爾圖里城的中心。要是他的行功了,我會被視為他的同謀。而你屬于人類,不但知道了太多,而且味道很好聞。很可能他們會把我們全都消滅掉對你來說懲罰就是作為他們的午餐。”

“我們還待在這兒就是為了這個?”我不相信地問道,“要是你害怕我一個人去。”我在腦海里算了算自己賬戶上剩下的錢,想著不知能否再借我一些。

“我唯一怕的是你被殺害。”

我反地說道:“我幾乎每天都在想怎麼讓自己死去!還要你告訴我該怎麼做!”

“你給查理留個便條,我打電話到航空公司。”

“查理。”我吃力地問。

倒不是說我在這兒能保護他,但我是否可以留下他獨自面對

“我不會讓查理發生任何事的,”雅各布的聲音暴而充滿憤怒,“撕毀條約。”

我抬頭看著他,他板著臉看著我一臉驚慌的樣子。

“快點,貝拉。”催促道。

我沖向廚房,猛地拉開屜,把屜中的東西倒在地上,想找一支筆。這時,一只棕的手遞來一支筆。

“謝謝。”我喃喃地說,用牙齒卸下筆套。他又安靜地遞給我便簽紙,上面還有我們記下的電話信息。我撕下第一頁,扔在背后。

爸爸,我寫道,我和在一起。德華遇到困難了。我回來后你再教訓我吧。我知道這是個困難時期。很抱歉,深著你。貝拉。

“別走。”雅各布輕聲說。這時不在場,他的怒氣也全消了。

我不想費時間和他爭論,于是說:“請你,一定一定好好照顧查理。”我一邊說著,一邊走向前門。麗地肩上背著個包,已經在門口等我了。

“帶上錢包——你需要份證明。請你告訴我你是有護照的,我可沒時間偽造護照。”

我點點頭,沖到樓上,雙膝發,但是此刻我很謝媽媽曾經一度想要在墨西哥的海灘上和菲爾結婚。當然,這個想法和的其他計劃一樣了泡影。不過在這事泡湯之前,我倒是給辦好了所有的手續。

我闖進自己房間,在舊錢包里塞滿了錢,背包里裝了件干凈的T恤,一條長運,一支牙刷,然后沖下樓去。這整個過程給我一種似曾相識的覺,幾乎有點兒令我窒息。不過,至和上次不同——上次我是逃離福克斯,避免被的吸鬼傷害,而不是去尋找吸鬼——我不用親口和查理說再見。

雅各布和在前門互相對峙,他們彼此距離很遠,幾乎看不出他們在談,他們倆好像都沒有注意到風風火火走下樓梯的我。

“有時候你也許比較善于自我控制,但是你要帶去見的這些吸鬼”雅各布非常憤怒地指責

“沒錯,你說得對,小人,”也在大吼,“沃爾圖里是我們中最厲害的——這解釋了為什麼每次你聞到我的味道時就會發倒立。這是你的噩夢,是你本能的恐懼,對這些我也稍有了解。”

“你把帶去,就像帶了瓶酒去參加他們的派對一樣。”他吼道。

“你覺得要是我把留在家里,讓維多利亞威脅會更好嗎!”

“那個紅發鬼我們能對付。”

“那為什麼還在到捕獵?”

雅各布發出一聲怒吼,隨之一陣抖。

“別吵了!”我不耐煩地對他們倆大道,“等我們回來后再吵,我們走!”

朝著的車子快步走去,我隨其后,又本能地停下來,鎖上了門。

雅各布用發抖的手抓著了我的胳膊:“請你,貝拉,我求你了。”

他黑的眼睛里噙著淚水,我的嚨哽咽了。

“雅各,我不得不”

“不行,你不是非去不可的。你可以在這里和我在一起,你可以活下來,為查理,也為我。”

卡萊爾的奔馳車已經發了,由于很著急的發著,車子發出刺耳的聲音。

我搖搖頭,到一陣心痛,眼淚奪眶而出。我掙了雅各布的手,雅各布沒有再作努力。

“千萬別死,貝拉,”他哽咽道,“別走,別”

要是我永遠見不到他了呢?

想到這里我再也忍不住了,發出了低聲的嗚咽,我抱著他的腰,地擁抱著,唯有覺得這一刻太短暫了。我流著淚的臉扎在他的口,他的大手著我的頭發,好像這樣可以把我拖住一樣。

“再見,雅各。”我拉開了他放在我頭發上的手,吻了吻他的掌心,忍不住看看他的臉,“對不起。”我喃喃地說。

說完我便向車子沖去。車子對著人行道一側的門正開著等我進去。我把背包扔在車座枕頭上,然后閃進車里,呯的一聲關上了車門。

“照顧好查理!”我回過頭來朝著車窗道,但已不見了雅各布的影。加大了油門——車胎發出像人嘶般的刮聲——然后便調轉子,上了馬路。我在樹叢邊緣瞟見了一和鞋子的一角。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: