導演是專門拍奢侈品廣告的,專業度非常高,沙因科曼。
為此,團隊專門配備了翻譯,主要是為了蘇靈和導演好通。
蘇靈本來是想拒絕的,不過一想,自己對法語,主要也只是在口語方面比較嫻,其他方面的理解有限,萬一導演要提到對于文化方面的理解,自己理解不到位,會影響工作的進程,這就不太好辦了。
所以,便接了這個翻譯。
翻譯姓陳,帶著幾個助理,更加方便整個團隊的工作。
陳翻譯跟沙因科曼一直在進行流,蘇靈坐在一旁,如果認真去聽別人的對話,未免太不禮貌了,便低頭去看手中的腳本。
那份腳本上是用s國語和法語共同寫的,揣著里面的意思。
法國人浪漫而開放,不過s國人向來是含蓄和斂的,文化方面也更偏重于字里行間藏而不的那種。
蘇靈低頭認真地記著,想著要如何更好的融合這兩國文化之間的問題。
不過陳翻譯和沙因科曼的話還是時而傳進的耳朵里。
發現沙因科曼說的話自己基本上還是能聽懂,只要不涉及太過專業的名詞,基本上如果獨自流也應該沒問題。
去泡茶的時候,跟恒姐聽到了這一點。
“不如我自己主跟他流吧?”蘇靈說道。
恒姐拉住了:“傻瓜,這次明睿特意同意了對方安排翻譯組,你以為是為了什麼?”
“為了什麼?”
“翻譯跟導演通的時候,你可以多聽聽,多一點反應的時間,不至于自己親自上陣,造誤解。所以,你還是安心的等翻譯給你翻吧。”
“這倒是有道理。”蘇靈笑了,“恒姐,你和明睿都是長了七巧玲瓏心的吧?”
“你們家明睿是長了,我可還差得遠。”恒姐笑了,“去吧。”
蘇靈過去了。
陳翻譯跟簡單流了一下,就可以拍攝了。
蘇靈的五很靈氣,表現力也很好,站在鏡頭當中率,沙因科曼的臉上就出了笑容。
在草地上奔跑起來,像是奔向自己的人,臉上出明的又有點張的表。
著在草坪上吃草的馬兒,目游離而又專注,眼神時而放空,時而聚焦,真的像是才陷初當中的——既害又熱切,既明又弱。
這一部分,沙因科曼很滿意,連連地豎起了大拇指。
接下來,還要再拍另外一部分。
另外那部分,有一個場景,是蘇靈騎著馬在草地上疾馳而過,在夕下拍攝下的背影和策馬而走的正面和側面。
沙因科曼用法語說道:“這部分,蘇靈是真的騎馬,還是用木馬代替?我聽說你們s國人會騎馬的不多。”
蘇靈剛想要說用木馬代替,因為一般而言用木馬代替,可以更好的保證拍攝效果。
而且蘇靈確實也不會騎馬,因為時間太短,也來不及突擊學習。
這一點確實很有歉意,不過沙因科曼都提出了這一點,想必他也是認可蘇靈可以隨意選擇一樣的。
生日當天被灌醉,姐姐代替她走進未婚夫的房間,而她卻在隔壁的房間裡,和陌生的男人一夜纏綿。十個月之後她生下一個孩子,第二天,孩子爸找上門。她問“你有車有房有存款嗎?”男人一臉茫然。她認命的說“好吧,算我倒黴,從今天開始,我負責賺錢養家,你負責帶娃。”可是,誰能告訴她,她養的男人怎麼搖身一變成了跨國集團總裁,身價上億……
他的喜歡,是曠野荒原的風,暴烈溫柔。——野生動物保護區的季隊長,野路子出身,不羈散漫,難以親近,不好惹又難相處。出差一趟,聽說處了個女朋友。眾人感慨:這是誰家姑娘瞎了眼。**後來的某天,保護區裡來了個小姑娘,細眉亮眼,溫柔又嫵媚。她說:“我來看男朋友。”季北周當時嘴裡叼著煙,懶散不羈得靠在越野車邊,吐著菸圈訓人,接了電話,人就跑了。冇有許可,幾人不敢走,結果天都黑了,才瞧見某人牽了個姑娘走過來。瞧著幾人依次排開,小姑娘好奇:“這麼晚,他們在乾嘛?”季北周:“可能跟我們一樣,來看星星。”眾人:“……”……後來眾人瞧見自家隊長低聲問她:“你是喜歡看星星,還是更喜歡看我?”大家感慨:“是我們瞎了眼!”【躁動小甜文,入坑不虧】