第二天,天蒙蒙亮我就起了床。
一看手表,才六點鐘。
我走出《香噴噴》飯店,到小鎮上散起步來。
清晨的空氣格外香甜,我大口呼吸著
三妹迎面走來,神『』憂鬱,一副悶悶不樂的模樣。
“三妹,黑老大又找你的麻煩了?”我擔心地問。
三妹撇撇,說:“錢都還了,他還敢找什麼麻煩呀。再找麻煩我就報警了,讓警察來收拾他。”
“那你咋一臉的鬱悶呀?”我瞅著三妹問。
“我心裡難。”三妹說。
我擔心地問:“是不是不舒服呀?”
三妹幽幽地瞅著我,說:“武哥,聽說你今天就要走了,我舍不得你離開。”
我笑了起來,安道:“三妹,我又不是去赴死,有啥舍不得,我估『』著,此行最多十天、半月就回來了。”
三妹不舍地瞅著我,擔心地說:“武哥,我不知道您此行是幹嘛,但是,我有一種不好的預。”
“不好的預?”我一驚。
雖說我不『迷』信,但是,我一直認為人備靈敏的直覺。
難道我此行會遇到禍事?
“是呀。武哥,那個禿驢不是一個好東西,他看您的目裡有一種怨恨,我擔心他會在路上陷害您。”三妹說。
“禿驢看我的目有一種怨恨?”我又是一驚。
“武哥,您是不知廬山真面目,只因在此山中。我是旁觀者,看得最清楚了。我發覺:您和禿驢表面上好象是朋友,但是,似乎倆人都心存積怨。”
“啊!”我驚詫地著三妹。
想不到這個大大咧咧的姑娘,心思還這麼細。
“你…你幹嘛要研究我和禿驢的關系?”我好奇地問。
三妹回答:“你一個小帥哥,竟然和一個五、六十歲的道士混在一起,本就讓人到好奇。再說了,禿驢一大把年齡還玩人,而你年紀輕輕卻對人不興趣,這就更讓我好奇了。於是,我就注意觀察你倆,通過這兩天的觀察,我得出了一個結論:你倆不是忘年。”
“你真行,眼很毒嘛。”我對三妹豎起了大姆指。
三妹擔心地問:“武哥,您和禿驢要到哪兒去?”
我心想:我的行蹤也沒啥可保的,不妨告訴三妹。
“我要去禿驢所在的道觀,去見他的師傅。”我坦誠地說。
三妹瞪大了眼睛,說:“武哥,假若您和禿驢有間隙,假若禿驢對您心存怨恨,那麼,您就等於是自投羅網了呀。您一到禿驢的老巢,他就會對您展開報複行的,要那時候,您獨木難支呀。”
我呵呵一笑,滿不在乎地說:“難道禿驢還能殺了我不?”
三妹危言聳聽道:“道觀一般都建在深山老林裡,那兒地廣人稀,晚上也不會有香客,假若道士們心存歹念,隨便使個計謀就能要了您的命呀。”
“我聽禿驢說,道觀裡一共只有三個道士,兩老一小,不會拿我怎麼樣的。”我瞅著三妹,心想:這個姑娘對我牽腸掛肚的,看來是真的上我了。
三妹苦口婆心地說:“武哥,我覺得您不能一個人去,假若真遇到什麼事,連個幫忙的人都沒有,至應該找個幫手嘛。”
我承認,三妹說得有道理,我一個人擅闖道觀,確實有一定的危險。因為,道士們是滅鬼的,而我卻和鬼混在一起。嚴格地說,我和道士是水火不相容的兩類人。
我有點後悔沒把孫小二帶上,如果帶上了孫小二,遇到什麼事也有一個幫手,不至於孤立無援了。可是,現在已經來不及了,總不能再回武家壩子去喊孫小二吧。
“我一個人應該不會出啥事,注意點就是了。”我故作輕松地說。
三妹地瞅著我,目中滿含著擔憂、留和慕。
我覺得,有個人擔心你,心疼你,確實讓人心裡很舒坦。
“三妹,你這麼早就起了床,這是要到哪兒去呀?”我問。
“武哥,我是來送您的。”三妹說。
我激地說:“有啥送頭,過幾天就能又見面了。”
三妹突然挽起我的胳膊,說:“走吧,回飯店去。”
我掙三妹的手,勸說道:“三妹,你別對我這麼親熱,被人看見了,會影響你的聲譽。再怎麼說,你還是黃花大閨,將來是要找婆家的。”
三妹撇撇,滿不在乎地說:“我還要什麼名譽呀,自從我一年前在飯店裡賣唱以來,什麼髒水都往我上潑了,在人們的眼裡,我已經不是一個黃花大閨了。不過,我不怕,因為我沒做虧心事。”
在鄉下,賣唱確實不是一件彩事兒。就是在城裡,恐怕也會招來非議的。
“唉!”我想安三妹,但又找不出一句合適的詞語,只好歎了一口氣。
“武哥,您也不相信我還是一個黃花大閨吧?”三妹幽幽地問。
我堅定地回答:“三妹,我相信你,永遠相信你。”
“真相信?”三妹瞅著我問。
我信誓旦旦地回答:“三妹,我見你第一面時,就預到你是一個黃花大閨,因為,你的眼神裡充滿著清純無邪。”
“是嘛?”三妹欣喜地說。
“三妹,我見過不風塵子,在們的眼睛裡,會有一種念之。”我說。
“武哥,您…您也玩過人?”三妹一楞。
我連忙搖頭,否認道:“我和風塵子只是說說話,就象對待胖姐一樣。你看,我對胖姐的態度不錯吧,但是,我連手都不會和胖姐握一下的。”
“哦。”三妹似乎放下心來。
“三妹,我覺得賣唱不是長久之計,一來,賣唱賺不到什麼錢,在這個小鎮上,來來往往的都是窮人,有幾個客人會聽歌呢?二來,這個職業容易給你惹麻煩的。所以,還是另謀出路比較好。”
“武哥,我幹什麼好呢?”三妹征求我的意見。
我一時也想不出讓三妹幹啥好,便說:“三妹,你的職業問題容我再想想,等我有了好主意,一定會給你建議的。”
“好,武哥,那我就等著您的好主意了。”三妹高興地說。